سُورَةُ المجَادلة
مَدَنِيَّةٌ وَهِيَ ٢٢ ايَةً - الترتيب الوحي ١٠٥
﷽
الَّت۪ي تُجَادِلُكَ
seninle tartışan
وَتَشْتَك۪ٓي
ve şikayette bulunan
تَحَاوُرَكُمَاۜ
ikinizin birbirinizle konuşmanızı
﴿١﴾
الَّذ۪ينَ يُظَاهِرُونَ
zıhar edenler
مِنْ نِسَٓائِهِمْ
kadınlara
مَا
(bilsinler ki) değildir
اُمَّهَاتِهِمْۜ
onların anaları
اِنْ اُمَّهَاتُهُمْ
onların anaları
وَلَدْنَهُمْۜ
onları doğuranlardır
﴿٢﴾
وَالَّذ۪ينَ يُظَاهِرُونَ
zıhar edenler
مِنْ نِسَٓائِهِمْ
kadınlarına
لِمَا قَالُوا
söylediklerine
فَـتَحْر۪يرُ
hürriyete kavuşturmalıdırlar
اَنْ يَتَمَٓاسَّاۜ
temaslarından
تُوعَظُونَ بِه۪ۜ
size öğütlenen
بِمَا تَعْمَلُونَ
yaptıklarınızı
﴿٣﴾
لَمْ يَجِدْ
imkan bulamayan
مُتَتَابِعَيْنِ
aralıksız olarak
اَنْ يَتَمَٓاسَّاۚ
temaslarından
لَمْ يَسْتَطِعْ
(buna) gücü yetmeyen
لِتُؤْمِنُوا
inanmanız içindir
وَلِلْكَافِر۪ينَ
ve kafirler için vardır
﴿٤﴾
الَّذ۪ينَ يُحَٓادُّونَ
karşı gelenler
كُبِتُوا
tepeleneceklerdir
الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْ
kendilerinden öncekilerin
اَنْزَلْـنَٓا
biz indirdik
وَلِلْكَافِر۪ينَ
ve kafirler için vardır
﴿٥﴾
يَبْعَثُهُمُ
tekrar dirilteceği
فَيُنَبِّئُهُمْ
kendilerine haber verecektir
بِمَا عَمِلُواۜ
ne yaptıklarını
وَنَسُوهُۜ
onlar ise onu unutmuşlardır
عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ
her şeye
﴿٦﴾